This year's girl #4 by Pizzicato Five
Translators: Andrei Cunha
reporter: jaa tsuki ikkai no pace de
go-mai renzoku release to iu no wo
ima nasatte iru saichÃ» nan
desu ga, somo somo kono kikaku wa
dÃ´ iu koto kara
hajimeru koto ni nattan deshÃ´ ka?
maki and konishi: (lauhgs)
maki: wadai ga
togire no yÃ´ ni?
konishi: sÃ´ desu.
reporter: naru hodo.
de, go-mai no kanrensei
to iu no wa?
maki: kanrensei desu ka?
arun deshÃ´ ka?
maki: ichio ne ano, kugatsu tsuitachi ni
full album josei jÃ´i jidai to iu no ga derun
maki: mazu sono josei jÃ´i jidai to iu
no ga concept mitai na kanji de
atte, dakara, sore ni sotta
reporter: ok so, this year you
released five albums at the pace of
one album a month.
i'd like to ask you,
what was the idea
behind this project?
maki and konishi: (laughs)
maki: we wanted to give people
reason to talk about us nonstop.
konishi: that's right.
reporter: i see.
and what is the connecting idea
behind the five albums?
maki: connecting idea?
i wonder if there is one.
maki: well, i think you can say that... mmm...
well... the full album, this year's girl, will be
released on the first of september.
maki: ok so at the beginning we had
this concept, the age of female
superiority. and the rest of the project
flowed from that. i think.