Soundtracks: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

List of artists: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #


Hommage A' Michel Legrand


Celine Dion Lyrics

 

Hommage A' Michel Legrand Lyrics

Hommage A' Michel Legrand by Celine Dion


(From Quand on s'aime)

On peut marcher sous la pluie
Prendre le th¨¦ ¨¤ minuit
Passer l'¨¦t¨¦ ¨¤ Paris
Quand on s'aime

(We can walk in the rain 
Take the tea at midnight 
Spend the summer in Paris 
When we love each other
...)

Quand on s'aime

(When we love each other)

(from Brûle pas tes doigts)

Bruûle pas tes doigts
Bruûle pas tes doigts
Ne me touche pas
Cette fille ¨¦coute-moi
Elle n'est pas pour toi

(Don't burn your fingers 
Don't burn your fingers 
Don't touch me 
That girl listen to me 
She ain't for you)

Bruûle pas tes doigts
T'emballe-pas
Oublie-la
Ou tue-la
Si tu n'as pas le choix

(Don't burn your fingers 
Don't get too excited 
Forget her 
Or kill her 
If you don't have choice)

Bruûle pas tes doigts
Ou bien crois-moi
Fais ta pri¨¨re
Avant l'enfer
Et la gal¨¨re

(Don't burn your fingers 
Or believe me 
Say your prayer 
Before the hell 
And the slave ship)

Bruûle pas tes doigts
Bruûle pas tes doigts
Ni tes yeux
Ni ton coeur
Ni ta vie
Ni tes nuits
À ce jeu-l¨¤

(Don't burn your fingers 
Don't burn your fingers 
Nor your eyes 
Nor your heart 
Nor your life 
Nor your nights 
To this game)

Bruûle pas tes doigts
Bruûle pas tes doigts
Pour cette fille
Cette fille qui
Cette fille quoi
Cette fille que tu ne connais pas

(Don't burn your fingers 
Don't burn your fingers 
For that girl 
That girl who 
That girl what 
That girl that you don't know)

Écoute-moi
Elle m'a aim¨¦
Elle m'a brûl¨¦
Elle m'a oubli¨¦
Bien avant toi
Bruûle pas tes doigts

(Listen to me 
She loved me 
She burned me 
She forgot me 
Way before you 
Don't burn your fingers)

(from La valse du lilas)

Tous les lilas, tous les lilas de mai
N'en finiront, n'en finiront jamais
De faire la f¨ºte au coeur des gens qui s'aiment
S'aiment

(All the lilac, all the lilac from may 
Won't cease. won't ever cease 
To celebrate in the hearts of people who love each other 
Love each other)

Tant que tournera
Que tournera le temps
Jusqu'au dernier
Jusqu'au dernier printemps
Le ciel aura
Le ciel aura vingt ans
Les amoureux en auront tout autant

(As long as will turn 
That will turn the time 
Till the last 
Till the last spring 
The sky will have 
The sky will have twenty years 
Lovers will have just as much)

(from Quand 稤 balance)

Quand ça balance
On est deux: le jazz et moi
J'aime quand m¨ºme quand on est trois

(When it rocks 
We are two: the jazz and moi 
I also love when we're three)

La contrebasse, la batterie, le jazz et moi
Ça fait d¨¦j¨¤ plus que ça
Le vibraphone, le trombone, le jazz et moi
Quand on s'est donn¨¦ le «la»
Il ne manque plus que les trompettes
Et puis voil¨¤, ça m'impreigne dans les doigts

(The bass, the drums, the jazz and me 
It already makes more than that 
The vibraphone, the trombone, the jazz and me 
When we gave ourselved the "la" 
It only misses the trumpets 
And here it is, that's penetrating my fingers)

Quand ça balance alors l¨¤ je suis chez moi
C'est mon passeport, mon drapeau, ma bible ¨¤ moi
D¨¨s que le tempo est l¨¤
Alors, alors
Oh encore, encore une fois

(When it rocks then I'm home 
That's my passport, my flag, my own bible 
As soon as the tempo is there 
Then, then 
Oh again, once again)

C'est mon passeport, mon drapeau, ma bible ¨¤ moi
1-2-3-4 et ça va
1-2-3-4 et ça va

(It's my passport, my flag, my own bible 
1-2-3-4 and it goes 
1-2-3-4 and it goes)

(from Les moulins de mon coeur)

Les pierres que l'on jette
De la rive d'un ruisseau
Et qui laissent dans nos r¨ºves
Des milliers de ronds dans l'eau

(Rocks that we throw 
From the shore of a small stream 
And that leave in our dreams 
Thousands of circles over the water)

Comme un man¨¨ge de lune
Avec ses chevaux d'¨¦toiles
Comme un anneau de Saturne
Un ballon de carnaval

(Like a merry-go-round from the moon 
With its star horses 
Like a ring from Saturn 
A balloon from Carnaval)

Comme le chemin de ronde
Que font sans cesse les heures
Le voyage autour du monde
D'un tournesol dans sa fleur
Tu fais tourner de ton nom
Tous les moulins de mon coeur

(Like the circular path 
That do the hours over and over 
The travel all around the world 
Of a sunflower in its flower 
You make turn with your name 
All the mills of my heart)

Comme un ¨¦cheveau de laine
Entre les mains d'un enfant
Ou les mots d'une rengaine
Pris dans la harpe du vent

(Like a skein of wool 
In the hands of a child 
Or the words of a song 
Prisoneer in the harp of wind)

Comme un tourbillon de neige
Comme un vol de go¨¦lan)
Sur des for¨ºts de Norv¨¨ge
Sur des moutons d'oc¨¦an

(Like a flurry of snow 
Like a flight of seagull 
Over the forests of Norway 
Over ocean sheeps)

Comme le chemin de ronde
Que font sans cesse les heures
Le voyage autour du monde
D'un tournesol dans sa fleur
Tu fais tourner de ton nom
Tous les moulins de mon coeur

(Like the circular path 
That do the hours over and over 
The travel all around the world 
Of a sunflower in its flower 
You make turn with your name 
All the mills of my heart)

(from Quand on s'aime)

On peut marcher sous la pluie
Prendre le th¨¦ ¨¤ minuit
Passer l'¨¦t¨¦ ¨¤ Paris
Quand on s'aime

(We can walk in the rain 
Take the tea at midnight 
Spend the summer in Paris 
When we love each other)

Écoute ¨¦coute le temps
Moi je le trouve h¨¦sitant
Puisqu'il varie tout le temps
Puisqu'il varie tout le temps
Entre beau fixe et printemps
On peut voler de soleil en soleil
Nuit et jour quand on s'aime

(Listen listen to the weather 
I find it hesitant 
Since it changes all the time 
Since it changes all the time 
Between sunshine and spring 
We can fly from sun to sun 
Night and day when we love each other)

Puisqu'il varie tout le temps
Entre beau fixe et printemps
On peut voler de soleil en soleil
Nuit et jour quand on s'aime

(Since it changes all the time 
Between sunshine and spring 
We can fly from sun to sun 
Night and day when we love each other)



A-Z Lyrics Universe

Lyrics / song texts are property and copyright of their owners and provided for educational purposes.