Soundtracks: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

List of artists: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #



DtMF (English Translation) — Bad Bunny Lyrics

Album: DeBÍ TiRAR MáS FOToS  

"DtMF" by Bad Bunny: Song Details and Overview

DtMF by Bad Bunny (lyric video)
Bad Bunny singing the 'DtMF' in music video.

Song Credits:

  • Producers: MAG, Scotty Dittrich, JULiA LEWiS, Tyler Spry & La Paciencia
  • Writer: Bad Bunny
  • Recording Engineers: La Paciencia & Pasillo Sonoro
  • Mixing Engineer: Josh Gudwin
  • Mastering Engineer: Colin Leonard
  • Label: Rimas Music
  • Release Date: January 5, 2025
  • Genre: Latin Pop, Latin Urban
  • Language: Spanish
  • Instruments: Percussion by Julito
  • Recorded At: Estudios Pasillo Sonoro, San Juan, Puerto Rico

Exploring the meaning of "DtMF"

Bad Bunny performing DtMF
Performance of 'DtMF' by Bad Bunny in the music video.
The song "DtMF" (short for *Debí Tirar Más Fotos*, meaning *I Should've Taken More Photos*) is a deeply introspective and nostalgic piece. Bad Bunny reflects on the fleeting nature of time and the regrets of not cherishing and capturing memories while they last. The song's words weave together imagery of his homeland, Puerto Rico, and moments of camaraderie with family and friends. Bad Bunny reminisces about specific memories, such as sunsets in San Juan, playing dominoes with his grandfather, and missed opportunities to take photos with loved ones. The use of conversational phrases like "tengo el pecho pela'o" (my chest feels bare) and "el corazón dándome patá'" (my heart kicking me) adds an emotional rawness to the verses.

Key Imagery and Metaphors:

  • The güiro and batá drum are symbols of Puerto Rican culture, grounding the song in its Caribbean roots.
  • References to "SanSe," the Fiestas de la Calle San Sebastián, highlight a longing for cultural celebrations and community bonding.
  • "Debí tirar más fotos" acts as both a literal regret and a metaphor for treasuring life's ephemeral joys.
The interplay of traditional rhythms with modern production enhances the reflective mood, creating a bridge between the past and the present.

Similar songs.

Thumbnail from DtMF lyric video by Bad Bunny
Screenshot from the 'DtMF' music video, capturing the mood and meaning of the song.
  1. "Otro Atardecer" by Bad Bunny & The Marías: Both songs evoke nostalgia, with "Otro Atardecer" focusing on fleeting romantic connections and natural beauty. The dreamy instrumentation aligns with the wistful tone of "DtMF."
  2. "Andar Conmigo" by Julieta Venegas: This song's theme of cherishing moments with loved ones mirrors Bad Bunny's message of valuing relationships and memories.
  3. "Caribe" by Cultura Profética: Like "DtMF," this track emphasizes connection to Puerto Rican roots through references to culture and collective identity.
  4. "Fotografía" by Juanes and Nelly Furtado: This duet underscores the significance of photographs in preserving love and memories, aligning with the central theme of "DtMF."
  5. "Un Verano Sin Ti" by Bad Bunny: From his earlier work, this song resonates with themes of longing and reflecting on lost moments.
  6. "Vivimos Siempre Juntos" by Nacho Cano: With its melancholic tone, this piece celebrates shared experiences and underscores the value of holding onto memories.

Questions & answers.

What inspired the reflective tone of "DtMF"?
The song draws inspiration from Bad Bunny's personal experiences, including his roots in Puerto Rico and his awareness of life's impermanence, as evidenced by his Instagram posts playing dominoes with family.
How does "DtMF" connect to Puerto Rican culture?
The song references cultural elements such as the Fiestas de la Calle San Sebastián, traditional instruments like the güiro, and themes of community and heritage.
Why does Bad Bunny emphasize taking photos?
Photos are presented as a metaphor for preserving moments and connections, a reminder to cherish and document life's fleeting joys before they fade into memory.

Chart Performance and Awards.

As of its release, "DtMF" debuted at #45 on global music video charts and has garnered over 494.9K views, resonating with listeners worldwide for its heartfelt storytelling.

Fan and Media Reactions.

Scene from DtMF track by Bad Bunny
Visual effects scene from 'DtMF' enhancing the experience of the song words and music.
Fan reactions highlight the song's emotional depth and relatability:
No me gustaban las fotos pero hoy aprendí que son recuerdos... voy a tirar mas fotos con mi mamá, papá y toda mi familia.
@erickpldns
Bad Bunny hace extrañar a alguien que ni nosotros sabemos quién es. ¡Duro!
@kenetgarcia6255
Mi abuela odiaba las fotos... Ahora es lo que queda. Gracias, abue.
@aidecasp
Canción para todos los que nos fuimos lejos de casa. Siempre quedará la sensación de que faltaron cosas por hacer.
@nelsonsali
Desde que escuché esta canción, no paro de llorar, recordando a mi abuela y los momentos que ya no volverán.
@endriprooo7354

DtMF (English Translation) by Bad Bunny


ENGLISH TRANSLATION FROM SPANISH:

[Intro]
Eh-eh, eh-eh, eh-eh, eh-eh

[Verse 1]
Another beautiful sunset I see in San Juan
Otro sunset bonito que veo en San Juan
Enjoying all those things that the ones who leave miss
Disfrutando de todas esas cosas que extrañan los que se van
Enjoying nights like those that don't happen anymore
Disfrutando de noche' de esas que ya no se dan
That don't happen anymore
Que ya no se dan
But wishing to go back to the last time
Pero queriendo volver a la última vez
When I looked into your eyes
Que a los ojos te miré
And tell you the things I didn’t say (You look like my crush, haha)
Y contarte las cosas que no te conté (Te parece' a mi crush, jaja)
And take the pictures I didn’t take of you (Damn, you look so pretty, let me take a photo of you)
Y tirarte la' foto' que no te tiré (Acho, jura'o te ves bien linda, déjame tirarte una foto)
Hey, my chest feels bare, I got hit hard
Ey, tengo el pecho pela'o, me dio una matá'
My heart's kicking me around
El corazón dándome patá'
Tell me, baby, where are you?
Dime, baby, ¿dónde tú está'?
So I can pull up with RoRo, Julito, Krystal
Pa' llegarle con RoRo, Julito, Krystal
Roy, Edgar, Seba, Óscar, Darnell, and Big Jay, playing batá
Roy, Edgar, Seba, Óscar, Darnell y Big Jay, tocando batá
Today we’ll wreck the streets
Hoy la calle la dejamo' 'esbaratá
And it’d be dope if you played the güiro for me
Y sería cabrón que tú me toque' el güiro
I see your name, and I sigh
Yo veo tu nombre y me salen suspiro'
I don’t know if they’re firecrackers or gunshots
No sé si son petardo' o si son tiro'
My white girl, my coke, my kilo
Mi blanquita, perico, mi kilo
I’m in Puerto Rico, chillin', but
Yo estoy en PR, tranquilo, pero

[Chorus]
I should’ve taken more pictures when I had you
Debí tirar más fotos de cuando te tuve
I should’ve given you more kisses and hugs whenever I could
Debí darte más beso' y abrazo' las vece' que pude
Hey, I hope my people never move away
Ey, ojalá que los mío' nunca se muden
And if I get drunk today, I hope they help me out
Y si hoy me emborracho, pues que me ayuden
I should’ve taken more pictures when I had you
Debí tirar más foto' de cuando te tuve
I should’ve given you more kisses and hugs whenever I could
Debí darte más beso' y abrazo' las veces que pude
I hope my people never move away
Ojalá que los mío' nunca se muden
And if I get drunk today, I hope they help me out
Y si hoy me emborracho, pues que me ayuden

[Verse 2]
Hey, today I’ll spend all day with my grandpa, playing dominoes
Ey, hoy voy a estar con abuelo to'l día, jugando dominó
If he asks me if I still think about you, I’ll say no
Si me pregunta si aún pienso en ti, yo le digo que no
That my stay near you has already ended
Que mi estadía cerquita de ti ya se terminó
It’s already over, hey
Ya se terminó, ey
Start up the machines, I’m heading to Santurce
Que prendan la' máquina', voy pa' Santurce
Here, sugarcane is still a thing
Aquí todavía se da caña
Check out the babes, damn, girl, how sweet
Chequéate las babie', diablo, mami, qué dulce
Today I wanna drink, drink, drink
Hoy yo quiero beber, beber, beber
And talk nonsense until they kick me out
Y hablar mierda hasta que me expulsen
I’m so wasted (I’m so wasted), I’m so wasted (I’m so wasted)
'Toy bien loco ('Toy bien loco), 'toy bien loco ('Toy bien loco)
Bro, you drive, because even walking, I’m about to crash
Cabrón, guía tú, que hasta caminando yo estoy que choco
I’m so wasted (I’m so wasted), I’m so wasted (I’m so wasted)
'Toy bien loco ('Toy bien loco), 'toy bien loco ('Toy bien loco)
Let’s enjoy, because you never know if we have little time left
Vamo' a disfrutar, que nunca se sabe si nos queda poco
I should’ve taken mo—
Debí tirar más f—

[Interlude]
Guys, I love you so much, I really do
Gente, lo' quiero con cojone', los amo
Thank you for being here, truly
Gracias por estar aquí, de verdad
It’s really important to me that you’re here
Para mí e' bien importante que estén aquí
Each of you means so much to me
Cada uno de ustede' significa mucho para mí
So, let’s take the picture, come here
Así que, vamo' pa' la foto, vengan pa'cá
Everybody, the whole crew, come on
Métase to'l mundo, to'l corillo, vamo'
Go ahead

[Verse 3]
Now Bernie has a boy, and Jan has a girl
Ya Bernie tiene el nene y Jan la nena'
We’re no longer about movies and chains
Ya no estamo' pa' la movie' y las cadena'
We’re about things that are worth it
'Tamos pa' las cosa' que valgan la pena
Hey, for perreo, salsa, bomba, and plena
Ey, pa'l perreo, la salsa, la bomba y la plena
Check out my vibe, how it sounds
Chequéate la mía cómo es que suena

[Outro]
I should’ve taken more pictures when I had you
Debí tirar más fotos de cuando te tuve
I should’ve given you more kisses and hugs whenever I could
Debí darte más besos y abrazo' las veces que pude
I hope my people never move away
Ojalá que los mío' nunca se muden
And that you send me more nudes
Y que tú me envíe' más nude'
And if I get drunk today, I hope Beno helps me out
Y si hoy me emborracho, que Beno me ayude



A-Z Lyrics Universe

Lyrics / song texts are property and copyright of their owners and provided for educational purposes only.