The Crossing (Osiyeza) Lyrics
by Johnny Clegg
The Crossing (Osiyeza) Song Lyrics
The Crossing (Osiyeza) by Johnny Clegg
Through all the days that eat away
At every breath that I take
Through all the nights I've lain alone
In someone else's dream, awake
All the words in truth we have spoken
That the wind has blown away
It's only you that remains with me
Clear as the light of day
Chorus: O Siyeza, o siyeza , sizofika webaba noma
(we are coming, we are coming, we will arrive soon)
O siyeza, o siyeza, siyagudle lomhlaba
(we are coming, we are coming, we are moving across this earth)
Siyawela lapheshaya lulezontaba ezimnyama
(we are crossing over those dark mountains)
Lapha sobheka phansi konke ukhulupheka
(where we will lay down our troubles)
A punch drunk man in a downtown bar
Takes a beating without making a sound
Through swollen eyes he sways and smiles
'cause noone can put him down
Inside of him a boy looks up to his father
For a sign or an approving eye
Oh, it's funny how those once so close and now gone
Can still so affect our lives
Chorus
Take me now, hold me close
Don't let go, I'm coming home
Chorus
Popular Johnny Clegg Songs
Dela
Human album Asimbonanga
Human album Scatterlings Of Africa
Human album The Crossing
Human album Cruel, Crazy, Beautiful World
Human album Africa (What Made You So Strong)
Human album Asimbonanga (Mandela)
Human album Great Heart
Human album In My African Dream
Human album Impi
Human album Don't Walk Away
Human album MORE ›
Human album Asimbonanga
Human album Scatterlings Of Africa
Human album The Crossing
Human album Cruel, Crazy, Beautiful World
Human album Africa (What Made You So Strong)
Human album Asimbonanga (Mandela)
Human album Great Heart
Human album In My African Dream
Human album Impi
Human album Don't Walk Away
Human album MORE ›
A-Z Lyrics Universe
Lyrics / song texts are property and copyright of their owners and provided for educational purposes only. Translation: letra, paroles, liedtexte,
songtext, testi, letras, текст песни, 歌词, كلمات الأغاني, गाने के बोल, mga titik ng kanta.